Demi Lovato Fan
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Demi Lovato Fan

Türkiye'nin Bir Numaralı Demi Lovato Fanına Hoşgeldiniz!
 
AnasayfaAnasayfaLatest imagesAramaKayıt OlGiriş yap

 

 The Middle - Ortada Bir Yer

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
Olivia.
Kurucu
Kurucu
Olivia.


The Middle - Ortada Bir Yer 51590051
The Middle - Ortada Bir Yer 51590051
Mesaj Sayısı : 1537
Yaş : 28
Kayıt tarihi : 18/08/10
The Middle - Ortada Bir Yer 51590051
The Middle - Ortada Bir Yer 51590051
Nerden : Samsun
The Middle - Ortada Bir Yer 51590051
The Middle - Ortada Bir Yer 51590051

The Middle - Ortada Bir Yer Empty
MesajKonu: The Middle - Ortada Bir Yer   The Middle - Ortada Bir Yer Icon_minitimeCuma Ekim 22, 2010 6:19 pm

I knew where I was going when you left the room
-Nereye gittiğimi biliyordum sen odadan çıkarken
You're the kinda guy that makes me want to
-Beni ister yapan bir adamdın
Follow through to you
-Senin için takip etmeyi(izlemeyi)...
I've been trying to leave you for the longest time
-Uzunca zamandır senden ayrılmayı denedim
The second that I saw you I just knew I found my right guy
-İkinci seferde de seni gördüm, gerçek adamımı bulduğumu biliyordum sadece.

I like it [x6]
-Bu hoşuma gidiyor.
I wanna crash
-Parçalamak istiyorum
I wanna fall
-Düşmek istiyorum
I wanna be somewhere in the middle.
-Ortada bir yer olmak istiyorum
Somewhere in the middle
-Ortada bir yer
Something
-Birşey

It's better than nothing
-Bu hiçbir şeyden daha iyi değil
I just need a little
-Biraz ihtiyacım var
I just need a little cuz I
-Sadece biraz ihtiyaç duyuyorum çünkü ben
Don't wanna be nowhere
-Hiçbir yer olmak istemiyorum
But somethings makin' me go there
-Ama bazı şeyler oraya gitmemi sağlıyor.
Somewhere in the middle with you
-Seninle birlikte ortada bir yer

I like it [x6]
-Bunu seviyorum.

Losing my direction,
-İdaremi kaybettim
That's the way it should be
-Bu olması gereken yoldu.
Feeling a connection
-Bir bağlantı hissettim
When you're standing next to me
-Sen karşımda dururken
I wanna be rolling
-Yuvarlanmak istedim
I just wanna be rolling with you.
-Sadece seninle dönen birşey olmak istedim.

All of the things you say
-Söylediğin herşey
I like it
-Hoşuma gidiyor
Taking me far away
-Beni uzaklara götür
I like it
-Bu hoşuma gidiyor

I wanna crash
-Parçalamak istiyorum
I wanna fall
-Düşmek istiyorum
I wanna be somewhere in the middle.
-Ortada bir yer olmak istiyorum
Somewhere in the middle
-Ortada bir yer
Something
-Birşey

It's better than nothing
-Bu hiçbir şeyden daha iyi değil
I just need a little
-Biraz ihtiyacım var
I just need a little cuz I
-Sadece biraz ihtiyaç duyuyorum çünkü ben
Don't wanna be nowhere
-Hiçbir yer olmak istemiyorum
But somethings makin' me go there
-Ama bazı şeyler oraya gitmemi sağlıyor.
Somewhere in the middle with you
-Seninle birlikte ortada bir yer

Baby you take me
-Bebeğim sen beni aldın
You wanna take me from this crazy
-Bu çılgınlıktan beni almak istedin
Babyyyy
-Bebeğim!
Cuz I just need a little
-Çünkü biraz ihtiyacım var
I just need a little
-Sadece biraz ihtiyaç duyuyorum
Somewhere in the middle with you
-Seninle birlikte ortada bir yere...

CRASH
-PARÇALA!
I wanna fall
-Düşmek istiyorum!
I wanna be somewhere in the middle.
-Ortada bir yer olmak istiyorum!
Somewhere in the middle
-Ortada bir yer!
Something
-Birşey...

It's better than nothing
-Bu hiçbir şeyden daha iyi değil
I just need a little
-Biraz ihtiyacım var
I just need a little cuz I
-Sadece biraz ihtiyaç duyuyorum çünkü ben
Don't wanna be nowhere
-Hiçbir yer olmak istemiyorum
But somethings makin' me go there
-Ama bazı şeyler oraya gitmemi sağlıyor.
Somewhere in the middle with you
-Seninle birlikte ortada bir yer

CRASH
-KIR!
FALL
-DÜŞ!
I like it I like it
-Bu hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor!
Somewhere in the middle with you
-Seninle birlikte ortada bir yer...
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
https://dlovatofan.yetkin-forum.com
 
The Middle - Ortada Bir Yer
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Demi Lovato Fan :: Türkçe Çeviriler-
Buraya geçin: